Thursday, 31 January 2013

LEARN BUDDHISM RITUALS (IMPORTANT)


When worshippers come to the temple to pay homage to the Buddhas, many of them perform several Mahayana rituals. Buddhists may chant, pray, meditate, eat vegetarian meals, and celebrate Buddhist holidays, such as the Buddha's Birthday and other Enlightenment dates of the Chinese lunar calendar.

1. Bowing
2. Chanting
3. Lighting Incense
4. Altar Offerings
5. Meditation

BOWING

When worshippers enter a room in which there is a Buddha statue, they put their palms together and bow, to show their highest respect for the Buddha and His teachings. The proper term for the bowing is prostration. The individual prostrates three times by facing the Buddha or Bodhisattva and kneeling – with palms turned upward – on a kneeling stool. The open palms represent wisdom and compassion; during the first prostration, the turning out of one hand symbolizes cultivating wisdom internally, while the movement of the other represents the outward offering of compassion.

The second prostration indicates the Buddha or Bodhisattva’s bestowal of wisdom and compassion upon the individual. The third shows the sincerity of the person’s prayers to the Buddha or Bodhisattva. It takes three prostrations to build up concentration and emphasize one’s earnestness.

CHANTING

When Buddhists chant, their speech is pure and free of lies, curses, slander, and so on. Chanting is the uttering of the Buddha’s teachings, and thus it trains our thoughts, through repetition, to be visions of benevolence, perseverance, self-discipline, and charity.

Gongs are used in Buddhist ceremonies as chanting instruments. They are used in the temples for three purposes: to announce the time for a meeting, to mark different phases of services or tempos of chanting, and to aid the congregation during their meditation. We listen as it resonates to soundlessness, which signals the beginning of the meditation session.

LIGHTING INCENSE
Lighting or burning incense is a gesture of paying one’s highest respects to the Buddha. The lit incense prompts us to follow the Buddha’s practices and teachings, and trains our minds to focus on one single object during meditation. The act of lighting incense reminds us to free ourselves from the samsara of life and death, from mental afflictions, reincarnation, and attachment to material desires. This practice guides us on our journey of spiritual development.

Some worshippers may also use lit incense as offerings to the Buddha for His blessings.

ALTAR OFFERINGS

At the temple, one would often see tables laid with fresh fruits and flowers. Buddhists place these items upon the altars in appreciation for the Buddha’s teachings, and blessings bestowed by the Buddhas and Bodhisattvas. This is most apparent on the Chinese New Year’s Eve, when thousands of people come to the temple with offerings, to thank the Buddhas and Bodhisattvas for a safe and harmonious year.

Altar offerings at the temple are typically flowers and fresh fruit. Sometimes there may be small vegetarian dishes. All food offerings are vegetarian, as Buddhists advocate vegetarianism and do not kill animals for food.

MEDITATION
Meditation is about the mind and its purification. It is a technique for developing the right concentration which can only be acquired through direct experience, and not from reading alone. The purpose of meditation is to calm the wandering of our minds. To calm the mind is the first step, Samadhi. We focus on an object and direct our monkeying or false minds so that it is no longer engaged in egoistical thought. Vipassana or self-contemplation follows. This is when we put our minds under control and contemplate introspectively.

In detail, meditating is the adjustment of the body, breath, and mind. The first adjustment is the Body:

Sit upright, with legs crossed and hands on your knees. Gently close your eyes. Keep your back straight and your head upright. If you cannot cross your legs, you may sit on a chair.

The second adjustment is the Breath –

breathing is one of the most important steps in meditation:

Concentrate on the spot where air enters the nostrils.

The third adjustment is the Mind:

Be conscious of your breath as you inhale and exhale. When air comes in, touching the insides of your nose, count "one" in your mind. Do not count when the air exits the nostrils. Count to ten in this method and then repeat from "one".

Monday, 28 January 2013

PRESIDENT MEDAL FOR SIKKIMESE TAMANG

Shri Dawa Tamang, Sub Inspector -Sikkim Armed Police was awarded with President of India Police Medal for Meritorious Service on the occassion of Republic Day 26th Jan. 2013 by His Majesty Governor of Sikkim Shri Balmiki Prasad Singh. He was already declared as a recepient in the year 2012 on the eve of Independence Day i.e.15th August.

Friday, 25 January 2013

INTERNATIONALLY ACCALAIMED TAMANG SINGER - Zascha Moktan


Zascha Moktan is a Nepalese-German singer, pianist and guitarist.

Zascha Moktan is a soul singer, pianist and guitarist. Born to a Nepalese father and a German mother, Moktan moved to Germany at the age of six. She moved from India via London — where she had her first music performances in a gospel choir — to Frankfurt, Germany, then to Berlin. She started playing the piano when she was eight years old, and she later joined her school’s choir where she completed training in classical music. In the mid-1990s Moktan founded a band along with friends in Frankfurt, who initially played punk and rock music. In 2000 she participated in a song contest where she won the title of Best Hessian Newcomer Band. At another contest she was discovered by Nigel Kennedy, who invited her to join him at some of his performances.
In November 2003 Moktan performed as a supporting act for Craig David at the German leg of his tour. In 2005 she went on tour in the U.S. with Alicia Keys and John Legend. Because of that she interrupted her training as a hair stylist, which she had just started in Hamburg. After returning home she signed her first record deal in 2006 with Universal Music Group. Until then people complained that her music sounded too American for the German market. After her success in the U.S. she released her debut single “Ouch!” on 9 November 2007. In September 2007 she was named the Newcomer of the Month by Munich-based radio station Bayern 3. Additionally, she performed at the New Pop Festival in Baden-Baden, Germany.
Moktan’s second single, entitled “Like U Do”, was released on 14 March 2008, as was her debut album, The Bottom Line.
Her music combines elements of soul, funk, jazz, blues, and gospel.

Tuesday, 22 January 2013

EXCLUSIVE INTERVIEW WITH TAMANG PERSONALITY WHO IS ALSO ONE OF THE SOCIAL ICON, A PRESIDENT AWARDEE & A HON'BLE ADVISOR Shri. B.B. LOPCHAN (State Trading Corporation of Sikkim)

Full Name :Shri  Bidhya Bdr. Lopchan
Father’s Name: Sikerchey J. Tamang
Mother’s Name: Phul Maya Tamang
Residence : Sangkhola- East Sikkim
Age: 70 Years

Current Post
Advisor – State Trading Corporation of Sikkim

Previous Post
Panchayat President from 1988-2007 (Sangkhola-Chalamthang Ward)

Associated with Social Organisation:
Block President -  (Sangkhola, Sikkim Tamang Buddhist Association)
President -  Karma Tushjey Choeling Gumpa Committee (Singtam, East Sikkim)
President – Zingla Korneshwar Mahadev Mandir

NOTED:For the development and necessities of Tamang’s of Sikkim already submitted Tamang Development Report to Hon’ble Chief Minister of Sikkim in association with Sikkim Tamang Buddhist Association.

Awards & Felicitations:

President Award (Social Work) 2004 received from Hon’ble President of India Dr. A.P.J. Kalam
Felicitated by “SAGAR PRAKASHAN” of Takshang-East Sikkim in the Year 2008

Questions & Answers

STYS : What is your view on preservation of Tamang Culture and language in Sikkim ?

BBL: Tamang have wide diversity in culture. Though we was introduced from “BON” which is part of hindu clan, but later we were inclined into Buddhism, so most of our Tamang’s hugely celebrates Hindu’s Dasai & Diwali and being with Buddhism our main festival Sonam Lochar too.
Development of  Tamang Language & Culture we have to implement from grass root level only, otherwise it will be hard to preserve culture & language wise. Every Block Committee should take active part in this preservation movement.

STYS: How can be our Youth be self reliant from your point of view ?

BBL: Youth should be centric in their special interested work and move forward according to the principles they will easily succeed.

STYS: For the growth of our community what are the measures we have to implement ?

BBL: Good Question ! First and foremost  there should be frequent get together and sharing of knowledge among the Tamang committee which will make unity and  makes community more friendly within the association.
Every association member should have positive thinking. For the growth of our community we should go through grassroots and should give platform to our youths.  To contribute the money is not only thing, each and every individual participation in the meetings and programmes will make impact on overall development of community.
Lastly, we should introduce upliftment  programmes in the poor Tamang village or for he poor Tamang families, that makes our community more social .

STYS: We Tamang have very rich culture and we have so many personalities here in Sikkim in the field of literature, politics, business still why our grass root Tamang’s are not  helped by those big people of our community ?

BBL: Our big name community people should have active participation in Tamang Association and they should step forward to help poor Tamang people through many means. Their active mixing up with the grassroots Tamang people will certainly boost the confidence of those poor people.

STYS: Why Sikkim Tamang Buddhist Association is not focusing whole of the Sikkim in the community based activities? And what is the reason on forming Sikkim Tamang Buddhist Asanthust Association ?

BBL: Some of the people in our community have selfish motive. We should love our soil because we are son of this soil and we should love our community more.Well STBA Sangkhola Block Committee is doing good in providing many necessary things for the members. But again Central Committee never visits nor gives any information’s on meetings or any programs. If the committee have the enthusiast and potential executive members who can work unconditional for  the growth of our community in the state than every Tamang’s of Sikkim will come forward and try their best to do something for the community development and preservation.
Clearly to mention STBAA is not a political oriented body . Forming of STBAA,  is not only  for us but for all Tamang’s of Sikkim who is not satisfied with the working culture of STBA. They have not given any clear information’s to any of the Block or District Committee regarding the Election procedures, Fund (Balance Sheet), aims and objectives, their steps towards community development and many more. First thing all Tamang’s of Sikkim should be clear about those information’s.

STYS: Last question : When we are supposed to get Tamang Seat reserved in Sikkim State Assembly?

BBL: The process of seat reservation is under progress. Our Hon’ble Chief Minister is continuously following up the matter and placing demands of our community always in the Central Government. We are hoping for the earliest from the Central Government.
Besides that we are hoping for 2 seats in Sikkim State Assembly 1 Male & 1 Female seats.

STYS: Thank you for your valuable time sir and hope your commendable work for the community will continue in coming days also. Have a great health always sir.

BBL: I am proud to be Tamang and nice to know that Sikkim Tamang Youth Society is doing great contribution for the community from the BLOG,Facebook PAGE and frequent positive press releases which makes us feel the existence of our community in  the state.  Hoping for active participation of STYS in every meetings conducted by STBA or STBAA and for the grassroots.

Hon'ble Advisor Shri B.B. Lopchan with Founder-President STYS Suresh K. Lama

Thursday, 17 January 2013

MOST POPULAR TAMANG SINGER IN THE WORLD AMONG NEPALI SPEAKING COMMUNITIES - RAJU LAMA

“Shayad timro baatoma mero paila nahola…” the very name of the song reminds one of the song that is catchy, upbeat and rhythmic. A song that made Raju Lama of the Mongolian Heart a heart throb of many. However very few know that this was his first recorded song in 1993.

Hard to believe but true, At first in 1994, it wasn't much of a hit, blame it on the scenario, blame it on the composition. The same song did wonders eight years later in 2002. A totally new arrangement, a new style, and a whole new look, created quite a buzz.

Ten years have gone by and Raju Lama has come a long way. He has matured with time and experience and his pleasant, captivating vocals has become a household name.

Born on 16th March, 1978 in Baruwa 1, Sunchaur of Sindhupakchowk to parents Sukhbir and Yangchun Lama, he moved over to Kathmandu with his sister at the tender age of five. In Kathmandu , he started his early education and completed his SLC from Siddhartha Vanasthali School . His school years were the formative years of his career as he performed many times at school shows, continuously drawing his inspiration form the veteran singer late Arun Thapa. His performance soon caught everyone's attention.
In his last years of school, he got together with similar minds in school and few other friends to form Mongolian Heart in 1992.

Mongolian heart started recording commercially in 1993 with Raju Lama on the vocals.

“Solitni” their first album with 8 songs was released in 1994. “Baadaluma Luki Basne” was the highlight of the album which was an average seller.

Raju Lama once aspired to join the British army, He also wanted to get into a technical line as a professional. However his passion for music and singing dragged him away from them.

He gave up the idea and continued to strive for his passion.
Working with the band, they released another album in 1997, titled Mongolian Heart, which gave them their much needed platform to make Raju and his band what they are today. Then it was another one called Mongolian Heart 2 in 1999, and yet another one, Mongolian Heart 3 in 2002.

Music aside, this ever smiling Piscean loves to take photographs, make new friends, travel and visit places, which he gets to do quite a bit through his performances in various countries worldwide. He gives his sister Lhamu Lama all the credit to his success, name and fame. Nurturing him from the age of five, she has been his constant support is all his endeavors to what he is today.

Raju, a firm believer in God, is also actively involved in social work through Greenlife Buddhist Society Nepal , an NGO involved in social service and Nepal Tamang Art and Culture Centre.

His restaurant “ Lhasa ” in Thamel, Kathmandu is a popular hangout for the young crowd of Kathmandu. One opportunity for them to know him up close and personal
T his Major English and Sociology graduate's journey into the musical world carries on with ever more zeal, passion, more effort and greater dedication !!!

Saturday, 12 January 2013

THE TWELVE ANIMALS OF TAMANG YEARS



Tamang New Years Start date and Animal Associated with the
years

Animals Names

Tamang      English    Nepali       New Year             Start Dates
जिवा             Rat             मुसा            19-Feb-96 7-Feb-08 25-Jan-20
लङ               Ox               साँढे             7-Feb-97 26-Jan-09 12-Feb-21
तक              Tiger           बाघ             28-Jan-98 14-Feb-10 1-Feb-22
हे (कुरी)        Rabbit        खरायो         16-Feb-99 3-Feb-11 22-Jan-23
डुक              Dragon       गरुँढ            5-Feb-00 23-Jan-12 10-Feb-24
डुल              Snake         सर्प              24-Jan-01 10-Feb-13 29-Jan-25
ता               Horse          घोडा            12-Feb-02 31-Jan-14 17-Feb-26
लुक            Goat/Sheepभेडा             1-Feb-03 19-Feb-15 7-Feb-27
टे                Monkey       बाँदर            22-Jan-04 8-Feb-16 27-Jan-28
च्या, ज्या    Rooster       कुखुरा          9-Feb-05 28-Jan-17 13-Feb-29
खि             Dog              कुकुर           29-Jan-06 16-Feb-18 3-Feb-30
फक           Pig/Boar      सुंगुर           18-Feb-07 5-Feb-19 23-Jan-31

Note: The new year celebration dates may vary one or two days

GREAT TAMANG SOCIAL WORKER WON A "PRIDE OF AUSTRALIA MEDAL" in the Fair Go category IN THE YEAR 2011

IN THE PHOTO :Cairns' Pride of Australia Medal finalists | Som returns to Nepal to help more children go to school | Charities join forces for children of Nepal. After overcoming personal hardships, he now helps children in his native Nepal.
 
"THEIR achievements have won hearts and praise in the Far North and now they have been recognised across the state & the World". Congratulations

SOM TAMANG

DENIED an education as a child, Som Tamang left his Nepalese village of Batase in Langtang,Nepal at 10 to seek schooling in the capital city Kathmandu - only to find himself enslaved as a child labourer.

Som found work in a backpacker hostel, where he taught himself to speak many languages including English and Japanese. He also worked as a porter and tour guide with a trekking company, which lead to an opportunity to come to Australia. In 2008, Som officially became an Australian citizen.But getting his citizenship was not enough for Som. He still dreamt of learning and, now it was possible to beat the odds. To accomplish his goal of going to university, Som first had to complete grades 11 and 12. He then completed a tertiary access course and is now studying for his Bachelor of Arts in New Media at James Cook University (JCU) Cairns.

Together they created Friends of Himalayan Children Inc, which was registered as a charity in 2009. The organisation builds classrooms, pays for teachers and houses orphans in Batase.

Som gives regular talks at schools about his experiences as a child slave and the charity is determined to raise awareness of the problem to put a stop to child labour in Nepal. FHC is funding a safe home for young people to live once they are taken out of their working environment.

In recognition of his efforts in creating Friends of Himalayan Children Inc., on 14 October 2011 Som was awarded a Pride of Australia medal in the Queensland Fair Go category.

Besides being a husband and father, going to university and spearheading Friends of Himalayan Children Inc., Som works as a certified Nepali interpreter for Immigration, Centrelink, Centacare and Cairns hospitals.
It was at JCU that Som had the opportunity to accomplish another of his goals – creating an organisation to support and educate children from his home village.

Now living in Cairns and putting himself through university, the 26-year-old has devoted his life to helping Nepalese children by building classrooms, paying for teachers, housing orphans and trying to prevent them from suffering his fate.

His tale has inspired his wife Susan to nominate him for the Pride of Australia Medal 2011 in the courage category.

"Som has been an inspiration to me and to many in Cairns," Ms Tamang wrote in her nomination. "Som left his village at 10 to seek out an education in Kathmandu, but was forced into child slavery – a trap many children fall into in Nepal."

He worked on building sites, as a street seller and as a domestic servant to rich families who treated him poorly.

"He would sleep at night under their stairs without adequate blankets to keep him warm and would lie awake at night, dreaming about a better life. He knew he could make it happen if he worked hard," Ms Tamang wrote.

Working as a street seller, he started speaking English with tourists and eventually got work as a porter and tour guide with a trekking company. This led to an opportunity to come to Australia, where he became an Australian citizen in 2008.

"Rather than walking away and forgetting about his horrific past, Som uses his experiences to help the children in Nepal and to try to prevent them from suffering his fate," Ms Tamang wrote.

He has since founded a charity, Friends of Himalayan Children, to educate Nepalese children and also helps settle many newly-arrived Bhutanese refugees in Cairns.

The Pride of Australia Medal program, run by News Limited, publisher of The Cairns Post, celebrates ordinary Australians who do extraordinary things.

"The Pride of Australia medal has uncovered so many heart-warming, inspiring, stories about people whose remarkable actions make us all proud to be Australian," chairman and chief executive of News Ltd, John Hartigan, said.

GREAT TAMANG ACHIEVER IN THE FIELD OF LITERATURE


Dr. Kabita Lama (Course Coordinator) is Associate Professor in the Department of Nepali Language and Literature.Before joining Sikkim University she was a head in the Deptt. of Nepali, Southfield College,Darjeeling.She has been in teaching profession from the last 13 years. Dr.Lama has completed her M.A. from North Bengal University and Ph D. from Banaras Hindu University.She has published four books including Nepali Grammer(Co-author),several research articles in various Journals from Kathmandu,Nepal,Sikkim and Darjeeling. She has contributed a lot in Nepali Language and Literature. Present Research Interest: Criticism,Women's Studies, and Children's Literature. She is presently engaged in Miner Project U.G.C.sponsored entitled "Indian Nepali Children's Literature and Women Writer".

Awards/Honours:

Bhanubakhta Samman received from the Hon'ble President of Nepal, organised by Bhanubakhta Janmasthal Vikash Samity,in 2010 April,
Feliciated by many Literary Sangh Sansthan.

Associated with:

General Secretary,VASUDA,Indian Nepali Women Literary Forum,Darjeeling.
Member ,Gorkha Jana Pustakalaya,Kurseong.
Member ,ARUGI Sahitya Sansthan,Kurseong.
Member, Nataraj Natya Niketan,Kurseong.
Member, Comparative Literature Association Of India(Kolkata Chapter).
Member, Translation Committee,Sikkim Akademi,Gangtok,Sikkim.

Published Works-

Bhanubakhtaka Kavyakritiko Bhashik Adhyayan,2003.
Didriksha(Criticism),2005.
Ucca Madhyamik Nepali Vayakaran Ra Racana(Co-Author)2005.
Anushilan(Criticism)2010.
Several research articles published in various Journals.

Edited-

SANKRAMAN,Deptt.of Indian Languages,(Nepali),1993 & 1998.
HAMRO NAVPALLAV,(Children's Magazine)1997 & 1998.
CANDRIKA,vOL.V & VI,1998 & 2000.
VANDANA,(Anthology of Women Writers Poems),2005.
NEPALI LEKHAN SAILY,2011.

KARCHYOL ITEMS IN ORDER TO SOLEMNIZE A TAMANG WEDDING

The following quantity of required Karchyol items in order to solemnize a Tamang wedding:-

01. For 12 Tamangs:

(i). Minimum 12 number of ghengs and maximum 12 scores of Gheng () or in multiples of 12;

(ii). Minimum and Maximum 12 bottles of pong*.

TEACF view: *Pong= alcohol or milk or juice, whichever is acceptable by a Tamang family, Alcohol= Wine or Beer or Rum or Whisky or whatever falls in this category.

The above items are given away by the groom (Mha-kola) to the audience at that moment who are assumed to have represented 12 Tamangs. However, In case the above mentioned items are less than the specified numbers then, while handing over it has been agreed to mention 12 scores of gheng and 12 bottles of wine mandatorily in order to honor the customary laws of 12 Tamangs. In addition to the above groom shall also carry the mandatory food items in various packs meant for serial no 2 to 6 as given below.

2. (For the bride’s mother)


Gheng(Syal roti): 20-25 in numbers, 01 bottle of milk, 01 scarve***, 01 live hen^, 05-10 rupees, Thongsay (a plate of ready-made chicken curry).

TEACF view: ^Optional at places where circumstance is not favorable.

3. (For the bride’s maternal uncle (Asyang))

Gheng11(Syal Roti): 20-25 in numbers, 01 bottle of pong*, 01 Feta (white turban) or Taagi (Tamang cap) or Khada, 05-10 rupees, and one rooster^. If there are more than one Asyang, the above items shall be given to the eldest one and the rest of the Asyangs shall be given atleast one Feta or Taagi or Khada.

TEACF view: ^Optional at places where circumstances is not favorable.

4. (For the bride’s paternal aunt (Father’s sister))

Gheng(Syal Roti): 20-25 in numbers, 01 bottle of pong*, 01 scarve***, 05-10 rupees, Thongsay( a plate of ready-made chicken curry). If there are more than one aunt, the above items shall be given to the eldest one and the rest of the aunties (angis) shall be given at least one scarve***.

5. (For the bride’s elder sisters(Nanas))


Gheng(Syal Roti): 20-25 in numbers, 01 bottle of pong***, 01 scarve ***, 05-10 rupees, Thongsay( a plate of ready-made chicken curry). If there are more than one elder sisters the above items shall be given to the eldest one and the rest of the sisters shall be given at least one scarve.

6. (For the bride’s grandma and Grandpa (Maam, Mheymhey))


Gheng(Syal roti): 20-25 in numbers, 01 Khada or Taagi or Feta(white turban) and scarve,

05-10 rupees, Thongsay (a plate of ready-made chicken curry).

TEACF view : ***Scarve=Basically a piece of cloth used by ladies to cover their heads. It may be substituted by any other formal clothings.

Friday, 4 January 2013

GREAT TAMANG PERSONALITY ABROAD




Mr. Binesh Tamang(Moktan) originally from Bakachol-9, Khotang of Nepal is a President - Nepal Non-Resident of Indigenous Nationalities of Doha, Qatar is few people in the Tamang Community who had dedicated his service obediently and socially for the country like Qatar and in free time he is deeply involved in development of Indigenous people of Nepalese origin residing in Qatar. His dedication is highly appreciated by Nepalese all around the world.

Other Activities:

Translator (English to Nepali) to Vodafone Qatar

Event Name: The First Round Table Discussion "Expatriates and Religious Diversity in Qatar" , Dated: 13th March, 2010, Millennium Hotel – Doha, Organized by: Doha International Center for Interfaith Dialogue (DICID), Participated as Speaker on behalf Embassy of Nepal from Nepali Buddhist Community.

Event Name: The Second Round-table Discussion "The Role of Education in Strengthening ties among communities in Qatar" , Dated: 19th March, 2011, Millennium Hotel – Doha, Organizer by: Doha International Center for Interfaith Dialogue (DICID) Participated as Speaker on behalf of Embassy of Nepal from Nepali Community.

Participate in H1N1 Campaign 2009-2010 as Volunteer – Organized by Qatar Red Crescent, Doha, Qatar

Asian Game Volunteer - Doha Asian Game 2006, Doha, Qatar

Women in Cultural Diversity - Volunteer in Kathmandu Nepal

Affiliated Business:

Founder / Chairperson: - Tamang Media & Marketing Pvt. Ltd., KTM , Nepal
Share Holder – Qatar Arabian Union Group
Founder – Chhemeki Mart Ltd., Kathmandu, Nepal.

Affiliated Media:

Founder / Chairperson - Tamang Sarokar Fortnightly News Paper,

Founder/ Editor (from 2006): HYPERLINK "http://www.tamangsamaj.com" www.tamangsamaj.com , (second website of Tamang Community)

Founder/ Editor – HYPERLINK "http://www.nepalqataronline.com" www.nepalqataronline.com

Sub-coordinator – Qatar – Solidarity Monthly Magazine, Kathmandu

Embassy of Nepal to Qatar’s Key Administration Support of official website; HYPERLINK "http://www.nembdoha.com" www.nembdoha.com

Affiliated Social Organizations:

President (2012 - 2014) Nepal Non-Resident Federation of Indigenous Nationalities, Qatar

General Secretary (2009-2012): Nepal Non-Resident Federation of Indigenous Nationalities, Qatar

Kathmandu, Nepal

Founder Advisor (2008- till now): Himalayan Youth Club, Kathmandu, Nepal

Council Member (2007 – till now): NRNA – NCC, Qatar

Advisor (2007 – till now): Nepal Non Resident Tamang Society of Qatar

Founder / Secretary (from 2005 - 2007): Nepal Non Resident Tamang Society of Qatar

Secretary (1997-1999): Bishnumati Youth Club, Budhanilkantah Kathmandu, Nepal

Member (1996-1998): Nepal Tamang Student Association
Saraswati Multiple College, Kathmandu, Nepal


Treasurer - International Tamang Council 2013


Key Events has successfully conducted:

"Multicultural Show 2006" –

Venue: Raslafan CCIC Camp (10,000 Audience in one show)
Organizer: CCIC Company – Raslafan Camp
Artist Group - Nepal Tamang Socity of Qatar Qatar / Pilipino Cultural Group
Event Co-ordinator – Binesh Tamang

"Lhochhar Cultural Event 2007" –

Venue: Amir Cinema Hall (4,000 Audience in 2 Show)
Organizer: Nepal Tamang Society of Qatar
Artist Group – Guest Artist from Nepal / Nepal Tamang Society of Qatar
Event Co-odinator – Binesh Tamang

"Multi-Cultural Night 2007"

Venue; Mesaieed CCIC Camp (7,000 Audience in one show)
Organizer: CCIC Company, Mesaieed Camp
Artist Group – Tamang Society of Qatar / Panjab Bangada Group Qatar
Event Co-ordinator – Binesh Tamang

"Multi-Cultural Night 2008"

Mesaieed, CCIP Camp (10,000 audience in one show)
Organizer: CCIC Company, Mesaieed Camp
Artist Group – Tamang Society of Qatar / Panjab Bangada Group Qatar
Event Co-ordinator – Binesh Tamang

"Lhochhar Cultural Show 2009" -

Venue: Doha Cinema (3,000 audience in two show)
Organizer: Nepal Tamang Society of Qatar
Artist Group – Guest Artist from Nepal / Nepal Tamang Society of Qatar
Event Management – Binesh Tamang

"Nepal-Qatar Sales Mission 2010"

Venue : Ramada Hotel ( Tourism Promotion Event)
Organizer by: Embassy of Nepal and Nepal Tourism Board, Nepal
Artist Group : Nepal Non Resident Federation of Indigenous Nationalities – Qatar
Artist Co-ordinator – Binesh Tamang

"Nepal Indigenous Film Festival 2011" –

Venue: Gulf Cinema - 6 Indigenous Movies)
Organizer: Nepal Non Resident Federation of Indigenous Nationalities - Qatar
Film Provider : Indigenous Film Archive, Nepal
Event Co-ordinator – Binesh Tamang

"Nepali Food Festival 2013 – Qatar"

Venue: Horizon Manor Hotel Qatar
Date; 31st January 2013 to 1st February 2013
Organizer : Nepal Non Resident Federation of Indigenous Nationalities – Qatar
Supported by; Horizon Manor Hotel / Samsarathakali Bhanchha Ghar and Federation of Nepalese Chamber of Commerce Nepal
Co-ordinator – Binesh Tamang
Objective: Tourism Promotion

Appreciation Award received from:

NRNA NCC – Qatar –as a Media supporter
Doha Asian Game Organizing Committee –as a Volunteer
Almana Group W.L.L. As a great achievement at work.
Qatar Red Crescent – as a volunteer

Country Visited:
India
Saudi Arabia
Qatar

Besides these he had numerous contribution towards the social causes and overall development of Tamang Community as a whole.

MONASTIC EDUCATION AND LAMAISM IN SIKKIM


Introduction

Education system in Sikkim in early stage was family-based; emphasizing life skill centred education. The development of modern education in Sikkim is started only from the later half of the 19th century on the initiative of the Christian missionaries, some of the enlightened people like Sidkyong Tulku and Phak Tshering Kazi and encouragement of Chogyal’s Durbar. However, it is found mentioned in some of the literature that the Buddhist institutional education was prevalent before that in Sikkim. The monasteries like Tashiding, Tolung, Pemayangtse and Sangacholing were catering monastic education at that time[1].

Lamaism and Sikkim

In short, Lamaism is Tibetan form of Buddhism. It is founded by the wizard-priest Padma Sambhava (Tib. Pedma Jungne), i.e. ‘The Lotus born’; usually called by the Tibetans Guru Rimboche (Rinpoche) or ‘The Precious Guru’; or simply ‘Guru’, the Sanskrit for ‘Teacher’[2]. It is also said that the Guru Rinpoche is equivalent to Mahadev in Hindu religion. The Lamaism may be defined as a mixture of Buddhism with preponderating amount of mythology, mysticism and magic. In recent days, the doctrine of incarnation is also prominent.

The history of Lamaism goes back to 747 AD when Padma Sambhava arrived at Samye (Sam-yas) in Tibet in the invitation of Tibetan King. It is said that Padma Sambhava, with the help of ‘dorje’ (thunderbolt) and spells from Mahayana defeated the devils and built a monastery in 749 AD and established first community of lamas. There are three schools of Lamaic Sect.

The genealogical tree of Lamaic Sects is as under:

1. Old or Unreformed School – Nyngmapa Sect

a. Hlatsun-pa

b. Kartok-pa

c. Nga-dak-pa

d. Mindolling-pa

e. Orgyen-pa

f. Other Nyingmapa

2. Semi-reformed School

a. Sakyapa

b. Ngorpa

c. Jonang-pa including Taranath

d. Karmapa

e. Lower Dukpa

f. Middle and Southern (Bhutan) Dukpa

g. Upper Dukpa

h. Talungpa

i. Dikungpa

j. Kargyupa

3. Reformed School

a. Gelukpa including Kadampa

The main sects of Lamaism irrespective of schools are Nyingmapa (Original), Sakyapa, Kargyupa and Gelukpa.

It is believed that Guru Rinpoche visited Sikkim during his travel to Tibet somewhere around 8th century AD. However, the Lamaism appeared in Sikkim after the arrival of Lhatsun Chhempo in 1642. There is a story that the first Chogyal of Sikkim (Phuntsog Namgyal - the first King of Namgyal Dynasty) was consecrated by three Tibetan Lamas –Lhatsun Chhempo, Sempah Chhempo and Kathog Rigdsin at Yoksum (Now in West District of Sikkim) in 1642 A.D. desecrating Limboo King Phurumpho (Chung Chung Mapon in Bhutia language meaning the last king)[3].

Lhatsun Chhempo and his two friends were the followers of Nyngmapa Sect. As such maximum monasteries of Sikkim are of Nyngmapa sects. The other sect prevalent in Sikkim is Karmapa (sub-sect of Kargyupa).

It is mentioned everywhere that Sikkimese people are the confluence of three communities – Lepcha (Sikkimese aborigine), Bhotia (originally from Bhot i.e. Tibet) and Nepali (Originally from Nepal). The Bhotias (also include Sherpa & Tamang though these two castes are considered as Nepali) are original Buddhist. The Lepcha is said as animists turned Buddhist. The Buddhist Gurung is purely from Nepali origin.

Monasteries and Monastic Education in Sikkim

There are three categories of monasteries viz. ‘Takphu’ (Rock Cave), Gompa and Lha-khang. Takphus are the rock caves situated in remote, inhabitable areas could not serve the centres for education. The Lha-khangs are not full-fledged monasteries. These are small temples with one or two lamas in the village to fulfill religious wants of people. Therefore, only Gompas were made the centres of monastic education. However, very recently the Manilha-khangs are also recognized as monastic education centres.

Dubde Gompa which is recorded as built in 1701 by Lhatsun Chhempo is the oldest monastery of Sikkim. The monasteries like Pemayangtse, Tashiding, Ralong, Gangtok which were built in early decades of 18th century are of high repute. There are about 16 (Sixteen) monasteries which were built in 18th Century and 19 (Nineteen) monasteries in 19th century. The vernacular names of these monasteries are in Tibetan language.

Bhutia, Lepcha, Sherpa and Tamang are four main castes of Sikkimese people who practice Buddhism. Some of the clans of Gurung like Tongi, Ghyabring, Pojyu, Meghi, Korongi, etc. call themselves ‘Lama’ and perform their social rituals using lamas but their lamas are not exactly from the Buddhist monasteries. Further, there is no historical record in 18th and 19th century regarding the existence of Sherpa, Tamang and Gurung Gompas in Sikkim. However, now-a-days, the gompas of Sherpa, Tamang and Gurung are also seen in the villages inhabited by these castes. There are above 200 monasteries in the state at present. However, only 79 (seventy nine) monasteries are running as Monastic Education Centres.

Why Monastic Education in Sikkim

The Lamas since entering in Sikkim had retained temporal power more or less directly in their hands as they consecrated the 1st King of Sikkim. Indeed the Chogyals of Sikkim were all nominated by the pioneer Lamas of monasteries of Sikkim. Because of this, the lamas held high social position, honour and enjoy royal privileges in the society. This had fascinated the Bhotia family of Sikkim to become lama which subsequently resulted in the establishment of centre for Monastic Education.

Curriculum, Textbooks and Monkhood

Monastic education is normally the teaching of Lamaism which is called as Tibetan Buddhism and essentially a priestcraft[4]. The term ‘Lama’ is equivalent as pastor of the Christian Church. The teaching under monastic education is limited to knowing the Tibetan alphabets for reading the mantras/hymns of various Buddhist rituals and making them by heart.

There were two levels in monastic education in Sikkimese Monasteries viz. ‘Probation’ and ‘Ta-pa’ levels. The ‘Probation Level’ includes the staying of newly admitted lama boy in his tutors house which last for about three years and ‘Ta-pa Level’ actual student life in Monastic Education.

In ‘Probation Level’, the boy has to learn Tibetan alphabets i.e. ka, kha, ga… and after being capable of reading, he is made to read and recite by heart the prescribed booklets. The booklets pertains to ‘The Seven Chapters’ (A prayer book of Guru Rinpoche), ‘Charms to clear the way from Danger and Injury’ (A prayer to the Guru in twelve stanzas), An abstract of Transcendental Wisdom in six leaves, A sacrificial service for averting a calamity, Prayers for general welfare, The Confession of Sins, etc.

The probationers were also instructed in golden maxims of a moral kind. The examples are taken as under[5]:

1. The four precipices in speeches: If speech to be long,, it is tedious; if too short, its meaning is not appreciated; if rough, it ruffles the temper of the hearers; if soft it is unsatisfying.

2. The Requirements of Speech: Speech must possess vigour or it will not interest; it must be bright or it will not enlighten; it must be suitable ended, otherwise its effects will be lost.

3. The qualities of Speech: Speech must be bold as a lion; gentle and soft as a hare; impressive as a serpent, pointed as an arrow; and evenly balanced a ‘Dorje’ held by its middle (literally ‘waist’).

4. The four relations of Speech: The necessary questions should first be stated. The later arguments should be connected with the former. Essentials should be repeated. The meanings should be illustrated by examples.

The great religious king Srong-tshen-gampo has said, - ‘speech should float forth freely like a bird into the sky and be clothed in charming dress like a goddess. At the outset the object of the speech should be made clear like unclouded sky. The speech should proceed like the excavation of treasure. The arguments should be agile like a deer chased by fresh hounds, without hesitation or pause’.

5. Collections of human beings: Collections of human beings occur for three purposes, namely, (I) happiness, (II) sorrow, and (III) worldly gossip. The gatherings for happiness are three:

a. for doing virtuous acts,

b. for worship in the temples

c. for erecting houses and for feasts.

The gatherings for virtuous acts are four, viz., the gathering of the monks, the gathering for laity for worship, writing and copying holy books and giving away wealth in charity. The gatherings for worship in the temples are six, viz., the gathering of the rich, the gathering in the separate place of a common men, the gathering for thanksgiving of those who have escaped from their enemies grasp, traders who have escaped returned safely and successfully, sick man escaped from the devouring jaws of death, and youth on gaining a victory.

6. The eight acts of law-born persons: Using course language, impoliteness, talking with pride, want of foresight, harsh manners, staring, immoral conduct and stealing.

7. The ten faults: Unbelief in books, disrespect of teachers, making oneself unpleasant, covetousness, speaking too much, ridiculing another’s misfortune, using abusive language, being angry with old men and women, borrowing what cannot be repaid and stealing.

8. The three improper acts: To speak of a subject of which one is ignorant, to take an oath and to give poison to anyone.

In ‘Ta-pa’ Level, there exist the introduction of lamaic grades and discipline wherein the system of examination, failure and penalty for failure exist. The lamaic grade is being discussed under the sub-heading ‘Lamaic Grades and Discipline’, the main discussion in this section would be examination systems, contents (Text books) to be studied and penalties for failure. There are two sets of examinations at ‘Ta-pa’ level. The first examination is held within first year of his admission and the process of conducting examination is very simple. The examinee has to stand up in the assembly of the lamas and recite by heart all the prescribed text meant for first examination. The examination completes in one day. The content of the text for first examination comprises - ‘The obtaining of long life’, ‘The mild and angry deities’, ‘The fierce form of Padma Sambhava’, ‘The lion-faced demoness’, ‘Local and mountain deities’, etc.

The second examination is conducted at the end of second year of the admission for the candidate who clears first examination. The process of conducting examination is same as in first examination. However the duration of this examination is two days. The texts to be recited by heart in second examination comprise the following[6]:

a. The worship of “The lake-born Vajra”

b. The three roots of sagedom

c. The deeds of Dorje Phagmo

d. The subjugation of the host of demons

e. The sacrificial ceremony

f. The prayer of the glorious “Tashi” – the Lepcha name for Padma Sambhava

g. The circle of the eight Commanders of the collected Buddhas

There were different penalties for the candidates who fail the examination. It is found mentioned in the literature that the failing students were taken out from the assembly and beaten. Failing continuously for three years means rejection of the students in the monastery and re-admission needs higher investment than first one.

Admission Procedures

During admission in Buddhist System of Education, the student has to go through ‘pababha ritual’ with head shaved of all the hair, dressed himself in yellow cloths, placed his forehead at the feet of the monks living in the monastery, and then sat cross-legged on the floor to repeat the following words thrice – I take refuge in Buddha. I take refuge in Dharma. I take refuge in Sangh. In the same way, for the admission in monastic schools of Sikkim also had some rules and screening procedures in earlier days. The following screening procedures were adopted to admit the child in the monastic schools:

1. Age – the boy candidate brought for admission should be between the age of 8 to 10 years.

2. Family – the boy candidate brought for admission should be from Tibetan descent

3. Physical fitness - the boy candidate brought for admission should not have any deformity

After clearing all this formalities, the boy was given to a tutor with whom he had to learn Tibetan alphabets and learn to read and recite by heart the prescribed booklets. This period was called the Probation. It is like Gurukul type of arrangement. The boy has to stay in tutor’s house and has to work for his tutor. He collects firewood from forest, works in paddy field, look after cattle and sheep. The tutor observes and assesses the boy’s honesty in works. After two-three years of his stay in tutor’s house, the boy gets the certification to be monastic student. Then after the boy is considered as student ‘Ta-pa’ and brought under monastic rules. He is ceremoniously shaved, takes the vows, assumes the dress of a monk and receives a religious name.[7] This ceremony is the formal acceptance of the boy as student of monastery. All the students stay in monastery during their education. They beg alms for food and cloths.

However, the admission procedure is simplified in later days. On the admission day, the parent of the child being admitted in the monastery has to feed lamas of the monastery and give biscuits, fruits and a little cash to the monastery as alms. The procedures are further simplified after the inception of SSA. There is no age restriction in admission and system of rejection on failures but the girl children are still not allowed for admission in many of the monasteries. The system of putting the new comers in probation is also not seen that compulsory.

Lamaic Grades and Discipline

The lamas holding the highest honorary title hold the highest respect in the society and his seat is always at the high position in every occasion of monastic and ritualistic performances. There are two highest posts in the monastery. One is Dorjee loven and another is Omzey. Dorjee Loven is considered as highest sorcerer and possesses magical and mystical powers. Omzey is top ceremony performer. No ceremony is performed without him. These two lamas have special seats in the monasteries.

A lama boy (Ta-pa) during his monastic education is given first post called Kongyer in the monastery. He has to hold the post for three years to qualify for next higher post. The next higher post is called Chener. After another three years, he is again promoted to Uchunpa and after that Chutimpa. After this the next promotion would be of three equivalent posts viz. Chengipa, Dorchung and Chikhyap. Among these three posts, normally Dorchung gets promotion to Dorjee Loven. Kongyer, the initial post is not more than storekeeper of the monastery. He hardly gets chance to participate in monastic performances. However, during his stay in this post, he learns to identify the requirements of materials in different monastic performances. The students in their different posts are given step-wise exposure to various theoretical and practical contents of monastic and ritualistic performances on the basis of degrees of complexities.

However, ‘The Gazetteer of Sikhim’ has mentioned a little different regarding Lamaic Grades and Discipline. There is the mention of seven consecutive offices from lowest to highest. First three offices are lower offices which comprises the following grades:

i. Conch shell Blower – for about one year

ii. Pourer of holy water or Chhab-hdren – for one year

iii. Image care-taker or Kongyer – for three years: The Kongyer is also charged with the duty of dusting and arranging the objects on the altar and making the offerings of water, lamps, sacred food, etc. and removal of the same.

In higher offices, following grades are included:

iv. Chener (The Commissariat Manager) – tenable for three years: There are two Cheners in a monastery and are in-charges of the lay menials of the monastery. When the menials have any complaint it must be made through these two posts.

v. Chutimpa (Provost Marshal) – tenable for one year: This office requires qualities of pre-eminent learning, popularity, tact and ability to enforce discipline and respect. The Chutimpa is appointed by the vote the monks (Ta-pa).

vi. Omzey (Principal and Chief Celebrant):

vii. Dorjee Loven (Patriarch)

These two offices of Omzey and Dorjee Loven are held for life and the holders enjoy equal rank and receive the same stipend and perquisites, and sit opposite each other in the assembly room. But the Omzey is always the more learned of the two and is necessarily something of a man of the world. He supervises the whole establishment and controls the discussions, and it is to him that the peasantry resort for advice and settlement of their disputes. The Dorjee Loven upholds the dignity of religion by taking no part in secular matters and doing the mechanical work of meditation and some of the higher ritual, one of his chief duties being to abstract the soul of the dead and dispatch it on the right path to heaven or for a new rebirth.”

The students during their education in the monastery go for meditation (tsam) locally termed as ‘Gufa basnu’ in Nepali language to acquire more magical and mystical powers. The lama who has gone through more and more ‘tsam’ is considered as efficient sorcerer and has more healing powers. The system of promotion differs from monastery to monastery. Many of the monasteries follow seniority basis and some of the monasteries give the higher posts to the lamas having maximum duration of meditation.

Conclusion

The monasteries play the important roles in shaping the mentality of the Sikkimese people those who practice Buddhism. Even non-Buddhist people also visit monasteries to offer prayers. The Buddhist people have really high respect for lamas and aspire their children to hold such high respect in the society. However, the monastic education being delivered in the monastic schools have very little touch with modern sciences and technological advancements. As such, after the inception of Sarva Shiksha Abhiyan in Sikkim, the Government of Sikkim provided two each general teachers to 79 (seventy nine) monasteries which are running monastic schools. These teachers are appointed especially to teach Mathematics, Science and English to the children attending monastic schools.

During the course of time many reforms have been seen in the functioning of monasteries also. Now no children are ignored for admission on the basis of family and deformity. No children have to work in his tutor’s house in the pretext of probationers.

References :

[1] Sikkimma Manav Vikas: Awasar ani Chunauti, Dr. Mahendra P. Lama, p. 117

[2] The Gazetteer of Sikhim (1894), p. 244

[3] The Limboos of Eastern Himalayas with special reference of Sikkim, J.R.Subba (Pondhak), p. 10

[4] The Gazetteer of Sikhim (1894), p. 241

[5] The Gazetteer of Sikhim (1894), p. 296

[6] The Gazetteer of Sikhim (1894), p. 300

[7] The Gazetteer of Sikhim (1894), p. 297

Article researched and is written by Mr. Dhan B. Subba , who is the Assistant Director for Department of Human Resource & Development Department, Government of Sikkim, India